Cherchez lafemine

Записи с темой: перевод: статьи (список заголовков)
03:51 

lock Доступ к записи ограничен

Ylisa
Мой мир - фантазия
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

07:24 

Акимото благословил Маэду на будущие свершения

Ylisa
Мой мир - фантазия

После объявления об уходе из группы AKB48 Маэда Атсуко, Ясуши Акимото, генеральный продюсер группы разъяснил некоторые моменты на своей странице в + Google.

"Атсуко Маэда несколько раз консультировалась со мной прежде чем объявить об этом. Конечно я пытался переубедить ее, но в конце концов это ее решение. Мы говорили о том, что если и есть подходящее время чтобы сообщить об этом, то это как раз последний день концертов. Учитывая особенности программы, это должно было быть после песни «What can I do for someone?». Когда я увидел, как она положила руку на грудь, я понял что она собирается рассказать. Маэда стоик по натуре. Она никогда не была нерешительной. И она всегда одинока. Ей часто приходится переживать разочарование, потому что это вызывает недоразумения с людьми вокруг. Кроме того, ее тяготит, когда люди заботятся о ней, потому что она знает, что это из-за ее недостатков.

Я думаю, она испугалась того, что произойдет если она останется в этом уютном вакууме, AKB48, мне кажется она думала что со временем будет становится все более эгоистичной из-за этого. Наверно именно из-за этого она пожелала выбрать новый, более сложный путь. На самом деле особенности ее характера мне известны с самого начала, и это стало главной причиной, по которой я выбрал ее в качестве Акцента в АКВ48. Так что я чувствую себя ответственным за ее борьбу, и я хочу, чтобы ей удалось то к чему она стремится.

Мы пока ничего не решили, но в ближайшее время мы хотим отпраздновать ее уход с участием ее поклонников. Ты действительно хорошо поработала, успехов в новых начинаниях!».

25-го марта вечером, после заявления Ацуко, Юко Ошима написала в блоге : "Я тону в море эмоций. Не могу написать ничего сейчас».

Но через 4 дня после этого, она написала: "Наше, в хорошем смысле, соперничество и наша дружба никогда не прервется. Также как мы делали это раньше, мы будем вдохновлять друг друга, придавая энергию и мужество. Думаю мы будем общаться»


Кредит japanentertainment

@темы: АКВ48, [2012], перевод: статьи

07:40 

lock Доступ к записи ограничен

Ylisa
Мой мир - фантазия
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

15:21 

Ylisa
Мой мир - фантазия
14.02.2012 в 07:41
Пишет Miso:

Рассуждения The Japan Times об однобоком подходе японских СМИ к скандалам с участием родственников селебритис. Рассматривается недавняя история с матерью участницы АКВ48 Минами Такахаси и делается вывод, что имена АКВ и Johnny's удерживают масс-медиа от раскрытия всей возможной полноты имеющихся у них сведений.



источник: www.japantimes.co.jp/text/fd20120212a1.html
фото: aramatheydidnt.livejournal.com/3369551.html#cut...

Мама айдола, несовершеннолетний и медиа

Недавний арест матери японского поп-айдола, обвиняемой в сексуальной связи с несовершеннолетним, поднял вопрос о том, как японские медиа ведут себя в ситуации с историями, вызывающими существенный общественный резонанс.

Как правило, если кто-то, имеющий отношение к японским ТВ-персонам или знаменитостям из других сфер шоу-бизнеса, попадает под арест, shukanshi (еженедельные журналы светской хроники) практически в каждом случае указывают имена таких знаменитостей. Однако, ведущие новостные телевизионные каналы и газеты не всегда раскрывают личную информацию.

На прошлом неделе как раз представился случай посмотреть, как реагируют японские СМИ на подобные скандалы – после публикации еженедельным изданием Shukan Bunshun (16 номер) информации об аресте 44-летней матери одной из участниц АКВ48 Минами Такахаси (20 лет) по подозрению в сексуальной связи с 15-летний парнем.

читать дальше

URL записи

@темы: АКВ48, перевод: статьи

01:18 

Интервью с Kitagawa Keiko

Miso
Интервью с Kitagawa Keiko о ее недавней работе над озвучиванием анимационного фильма "Волшебный дом на дереве" (в продолжение опубликованной ранее в сообществе новости об этой работе актрисы: cherchez-lafemine.diary.ru/p170481250.htm)

Источники:
kitagawa-keiko.org/star-studio/2012-01/2012-01-...
www.cinematoday.jp/page/A0003139


Текст&Интервью: Kurei Hibiki
Фото: Yoshioka Makoto



Кейко Китагава приняла участие в озвучивании анимационного фильма, снятого по популярной серии детских книг американской писательницы Мэри Поуп Осборн о путешествиях во времени и пространстве застенчивого мальчика Джека и его младшей сестры Энни, обожающей фантастические истории и приключения.

Кейко рассказывает о том, с каким радостным удивлением она получила предложение стать голосом Джека, как проходил процесс работы над озвучиванием мультфильма, и неожиданно откровенно раскрывает свои детские воспоминания.


читать дальше

@темы: Kitagawa Keiko, перевод: статьи

15:50 

Интервью Шида Мирай и Хаями Мокомичи

Ylisa
Мой мир - фантазия
16:22 

Сообщение Арагаки Юй

Ylisa
Мой мир - фантазия

Вы не одиноки

Пожалуйста, поверьте

Мы преодолеем этот кризис вместе

Я хочу поблагодарить всех, кто помогает тем, кто в кризисе

Тех, кто пожертвовал средства

Всем СМИ, которые доносили последние новости до каждого

Тех, кто рискуя жизнью помогает в зоне бедствия

Они придали нам мужества и сил

Надеюсь что они позаботятся о себе.

Мы преодолеем этот кризис

Я надеюсь на лучшее.

Кредит web.lespros.co.jp

@темы: перевод: статьи, Aragaki Yui

15:33 

Сообщение Китагава Кейко на сайте STARDUST, 18.03.2011

Ylisa
Мой мир - фантазия
День за днем я грустная и убитая горем, думаю о тех, кто пострадал, о том с каким ощущением беспомощности проходят их дни из-за землетрясения и цунами Тохоку. В 8-летнем возрасте я была одной из тех, кто пострадал от землетрясения Хэнсин, потеряв много всего, что было мне дорого. Когда физически они поправились, оказалось что душевные раны залечить куда труднее и, хотя я была меленькой, я понимала, что заживление их займет долгое время. Имея за плечами такой опыт, мне хочется знать, могу ли я что-то сделать. Хотя ваши неприятности закончатся не скоро, я от души надеюсь, что вы не потеряете надежду и в одни прекрасный день улыбнетесь.

Кредит kitagawa-keiko.org

@темы: Kitagawa Keiko, перевод: статьи

15:18 

Запись в блоге Китагава Кейко, 12.03.2011

Ylisa
Мой мир - фантазия

Опубликовано 13.03, так как 12.03 сайт star-studio.jp не работал

Доброе утро всем.
Даже не знаю что писать.

Съемки LADY благополучно закончились.
Я решила сменить прическу, обновить себя, мечтала пойти поесть якинику и выпить с другом. Вчера я прибывала в хорошем настроении и думала: «Отлично, давай вернемся к обычной жизни!», я направлялась на студию и поправляла волосы. Этот день был как любой другой. Как и в прошлый раз это было слишком много чтобы вытерпеть. Если все в мире от Бога, то я пытаюсь понять «зачем».

Что до меня, я физически в полном порядке, а вот морально совершенно растеряна. Я пытаюсь как-то смириться.

Для людей, кому сейчас также как и мне:
«Будьте оптимистами, особенно в такие времена!» и «будьте внимательны к бедам ближних», вот что мы должны сказать… но все что потеряла Япония, что обошло тебя стороной, оставшиеся раны, размер которых мы даже представить себе не можем и все что я могу это молиться о том чтобы ни мы, ни наша страна не страдали больше.
Хотя мы выжили, как долго нам еще придется становиться жертвами стихии, как долго нам исцелять наши раны, восстанавливать нашу старую жизнь…боюсь даже думать об этом. Хотя в Японии сейчас горе, я сейчас снимаюсь в фотосессии, вчера и сегодня, как обычно, но носить красивые платья и улыбаться, в то время когда Япония разрушена, это так больно. Но что я могу сделать? Все что нам осталось это только беспомощность. Я надеюсь, что больше не будет трагедии и все вернется в нормальное русло.

Кредит kitagawa-keiko.org

@темы: перевод: статьи, Kitagawa Keiko

12:27 

Призрак пластической хирургии

Ylisa
Мой мир - фантазия
Натолкнулась на статью, которая мне понравилась. Среди бездны статей о массовом использовании пластической хирургии в японском шоубизнесе, эта статья приятное исключение.

Конечно, вы слышали о популярности (другими словами необходимости пластической хирургии для знаменитостей, мужчин и женщин).

Если я правильно помню, в этом отношении Корея занимает первое место по количеству пластических операций. Это что-то вроде 6 из 7 человек. Даже многие дети, в возрасте 15 лет идут на это. В моей школе много корейцев, когда они возвращаются после поездки на родину, они рассказывают о том, что операции делают даже в средней школе. Одна из причин такой популярности в том, что в Корее пластическая хирургия сравнительно дешевая. В Японии в средней школе операций, конечно, не делают, но среди студенчества это тоже распространено. Особенно у зажиточного класса.

Это не совсем то, что я хотела бы обсудить. Многие люди раздувают большую шумиху из-за того, что та или иная звезда сделала пластику носа, глаз. Это не такое табу в Азии как в остальном мире. Может я бы предпочла, чтобы мои любимые знаменитости этого не делали, но они азиатские знаменитости, так что нравится вам или нет, но 90% из них, скорее всего, делали операции. Но я так же хочу отметить, что макияж имеет огромную роль. Пудра, подводка, тени, румяна могут визуально приподнять ваш нос, глаза выглядят больше, скулы выше. Хотела бы также рассеять несколько заблуждений в отношении японских знаменитостей, например Аюми Хамасаки.
читать дальше

@темы: Hamasaki Ayumi, перевод: статьи

17:36 

Китагава Кейко, запись в блоге за 30.01.2011

Ylisa
Мой мир - фантазия

Добрый вечер всем!
Сегодня я читала официальный твиттер дорамы LADY
Спасибо вам большое за ваши многочисленные комментарии.
Я просматриваю все комментарии каждое утро в обязательном порядке и сегодня я заметила это замечание «Китагава-сан не обновляет свой блог в последнее время».
Я пришла домой пораньше, и после просмотра EXILE Soul пишу в блоге.

Извините, что долго не обновляла.
В последнее время я внезапно почувствовала свой возраст.
В этом году мне исполнится 25, и в эти дни
я начинаю чувствовать себя немного эмоционально неустойчивой.
Мое чувство стабильности внезапно сменилось на ощущение, что я теряю силы
В юности и немного за 20,я была такой оживленной, несмотря на график, где было много бессонных ночей,
но в последнее время я трачу даже самый маленький перерыв на то чтобы выспаться,
и стараюсь переносить дела на следующий день.
Я пока не могу в этом себе признаться, но должно быть это из-за возраста
Вааа, в этом возрасте у человека должна появляться уверенность.
Я хотела бы вернуть юность, чтобы снова иметь запас сил

... Похоже, я ничего толком не могу сегодня написать,
что мне написать, чтобы вам было интересно читать.
Может это возрастное?
С завтрашнего дня начну искать, что мне написать, чтобы это не имело отношения к дорамам.
Просто дайте мне немного времени, пожалуйста.
Кредит kitagawa-keiko.org

@темы: перевод: статьи, инфо: официальная, Kitagawa Keiko

16:48 

Корейский десант. Отступать поздно.

Ylisa
Мой мир - фантазия
Корейские красавицы в последнее время не сходят с японских экранов. Само собой не только простые японские парни мечтают о заграничных красотках. Наши дорогие джоннисы тоже не проходят мимо.
Говорят:
:crazb:Тегоши Юя и Кимура Такуя исполняли танец Mister из репертуара группы Kara
:crazb:Шо из группы Arashi, танцевал Nobody на концерте Arashi в Сеуле.


@темы: инфо: слухи, перевод: статьи

16:49 

Китагава Кейко, запись в блоге за 08.12.2010

Мой мир - фантазия

Похолодало сегодня утром, выбраться из постели было непросто.
Выходить зимой по утрам, когда еще темно, пока солнце еще не встало.
Помню, когда училась в средней и старшей школе.
В те времена чтобы добраться до школы в соседней префектуре, приходилось целый час ехать на поезде. Темные улицы, я шла от дома до станции зимним утром и город, казалось, все еще спал, когда я смотрела на него через окно в переполненном вагоне, окруженная взрослыми, спешащими на работу людьми. Это было уныние, о котором я помню до сих пор.читать дальше

@темы: Kitagawa Keiko, перевод: статьи

09:08 

[интервью]Эксклюзивное интервью Хорикиты Маки для cnngo, 2010 год

Мой мир - фантазия


Мягко расположившись на диване в холле Omotesando, Хорикита Маки раскрывается как застенчивый, но решительный человек, она готовится к новым достижениям в карьере. На ней кокетливое ярко-синее платье, как контраст с ее ролью. А играет она Жанну д`Арк в театральной постановке театра Акасака. Премьерный показ состоится 30 ноября. Ей 22 года и она уже одна из самых известных драматических актрис Японии. «Мне нравится играть в театре, и я хотела поставить перед собой такую цель, и вот наступил этот прекрасный ноябрьский день».
читать дальше

@темы: перевод: статьи, Horikita Maki

10:04 

lock Доступ к записи ограничен

Мой мир - фантазия
Закрытая запись, не предназначенная для публичного просмотра

05:37 

lock Доступ к записи ограничен

Мой мир - фантазия

16:29 

Мир японских порнозвезд

Ylisa
Мой мир - фантазия

Порно промышленность Японии, называемая так же АВ (adult video), несколько отличается от западного аналога, не в последнюю очередь из-за ее всеобщего признания в повседневной японской культуре. Первые звезды порноиндустрии, такие как Мария Озава, Аой Сола, Аи Идзима, знамениты не только в Японии но и в странах Азии. Они могут сниматься не только в фильмах для взрослых, их так же приглашают сниматься в кино, они озвучивают игры и аниме. Когда в возрасте 36 лет Аи Идзима была найдена мертвой в своей квартире, всплыло множество домыслов, в том числе передозировка и болезни передаваемые половым путем, в итоге оказалось что это пневмония. Эпоха Идзимы закончилась и теперь миром АВ правят другие королевы. Недавно ушла из бизнеса Саори Тсучия и сейчас главная звезда - Сола Аой.читать дальше

@темы: перевод: статьи

17:38 

10 причин которые ставят в тупик японских мужчин

Мой мир - фантазия

А что же японские мужчины думают о японских женщинах? Их озадачивает:
1. Попытка еще похудеть, когда уже не нужно.
2. Когда одна женщина восклицает «Kawaii» , остальные в голос визжат «Kawaii»
3. Они ходят попудрить нос одновременно.
4. Сказав «Тебе решать» потом сами же на это жалуются.
5. Они тратят слишком много времени на покупки
6. Они бреют брови, а потом их подрисовывают
7. Они не могут без ежедневного макияжа
8. Они говорят что думают окольными путями
9. Они помешаны на гаданиях
10.У них отдельные желудки для сладостей.

Источник

@темы: перевод: статьи

17:12 

20 причин, почему японские женщины считают японских мужчин странными

Мой мир - фантазия

Любовь японца является загадкой для японки. 1159 респонденток рассказали, чем их так удивляет противоположный пол.

1. Почему они так упорно нас добиваются, а потом теряют интерес?
2. Почему они так уверены, что женщины, которые умеют готовить обязательно будут надежны и уравновешены?
3. Почему они думают, что все кончено, когда женятся?
4. Почему, даже находясь в отношениях, они все равно ходят на свидание вслепую (обычно три на три), только чтобы повеселиться?
5. Почему когда они разговаривают с друзьями, они становятся такими грубыми?
6. Почему если они уверены, что могут встретиться с нами в любое время, они всегда выбирают друзей?
читать дальше

@темы: перевод: статьи

06:21 

Кореянки положили японок на лопатки

Ylisa
Мой мир - фантазия
Корейские девчачьи группы завоевывают все большую популярность среди японских девчонок. Почему бы это? Ведь скорее их музыка предназначена для мужской части аудитории. Исследователи данного вопроса делают выводы:

:right: АКВ48 и Morning Musume, японские группы, лидеры на японском рынке, с кукольным образом, а корейские группы, 4 Minute, Kara and Brown Eyed Girls это динамичная музыка, движения, одеваются они в узкие джинсы, на сцене появляются, уверенно подавая себя. Ким Янг-мин из агентства «SM Entertainment» сказал по этому поводу: "Японские девочки взывают к инстинкту мужчины защищать, а корейские девушки, кажутся смелее, они как образец для подражания ".
:right: Благодаря изнурительным репетициям, кореянки лучше двигаются на сцене чем японки, да и поют лучше. Корейские девушки поют в группах от 3 до 6 лет, в то время как японские появляются на сцене уже после полугода обучения. Японские агентства предпочитают количество качеству, руководствуясь правилом «Каждый может стать айдолом». В АКВ 48, как следует из названия, 48 участниц, которые дают ежедневный концерт для поклонников в театре «Акихабара Токио». Иногда девушки начинают свою карьеру прямо с улицы, продолжая работать или учиться.
:right: Oricon , японский аналог чарта Billboard, недавно заявил, что японские девочки в подростковом возрасте и после 20 лет, слушают корейских девушек, в перерывах между концертной деятельностью корейских мальчиковых групп. Такой ажиотаж застал врасплох японских производителей. К-рор обоих полов сейчас очень популярен в Японии, а японские агентства, специализирующиеся на женском энтертейменте совершенно к этому не готовы.

:ps: Если у вас сложилось свое мнение по данному вопросу, англоязычный источник этой статьи предлагает ответить на опрос.

@темы: перевод: статьи

главная