Cherchez lafemine

19:17 

О пухленьких японках

Miso
Японский тренд «pocchari»* воспевает пухленьких женщин

Статья британского The Guardian


Brand: Punyus


Япония – страна, где худая фигура является нормой. Так может ли мода на «пухлость» помочь молодым женщинам побороть фэт-шейминг?

Юи Андо было около 10 лет, когда она начала слышать в свой адрес недоброжелательные комментарии. «Люди говорили мне, что я не нормальная»,- вспоминает Андо, 22, которая выросла недалеко от города Гифу в центральной Японии. «По их мнению, я была слишком крупной для девушки». В школе ее называли «дэбу»** или «жирная». В университете однокурсники считали, что полное телосложение придает ей уютности. Они прозвали ее «мама».

Сегодня, с ростом 160 см и весом чуть более 70 кг, Андо, так уж совпало, выглядит точно также, как среднестатистическая британская женщина. Но в Японии, стране, которая имеет самое стройное население в развитом мире, ее фигура не так типична. Японские женщины любого возраста весят в среднем около 54 кг. Менее 20% официально признаны имеющими избыточный вес и лишь 3,2% классифицированы как страдающие ожирением. Добавьте сюда молодежную культуру, переполненную по-детски милыми поп-айдору и модными моделями для миниатюрных – кредо каваий - и вы поймете, насколько заклейменными чувствуют себя крупные женщины. «Я очень долго стыдилась своего размера», - говорит Андо.

Теперь Андо в авангарде тренда и стремится помочь девушкам преодолеть фигурные стереотипы. Она работает моделью в La Farfa, первом японском журнале мод для женщин размера плюс. Она также поет в недавно созданном трио La Big 3, спонсируемом журналом. Группа выпустила свой первый сингл в прошлом месяце; заглавная песня на нем получила название «Pochative», что примерно означает «пухлощекий и позитивный». Тенденция «pocchari» явила и другую девичью поп-группу – «Chubbiness», участницы которой чуть менее стройные, чем обычные айдору, а также ряд модных брендов одежды, предназначенных для пышнотелых.

Тем не менее, это не полное отступление от доминирующих идеалов красоты. Будучи далеко от сдержанной миловидности мейнстрима и рядом шагающей женской инфантильности, большинство похожих на Андо девушек также хотят, чтобы их воспринимали соблазнительными – только с их настоящими фигурами. Они примеряют такие имена, как «зефирные девочки», «мягкие девочки» и «пышечки», и приспосабливают рюши и банты кавайной уличной моды под свои формы. Андо говорит, суть в том, чтобы повеселиться и показать, что «уверенность и красота не имеют ничего общего с размерами».

«Pocchari»-тренд набрал обороты в марте прошлого года с запуском La Farfa (название является сокращением от итальянского «бабочка»). По словам издателя и главного редактора Харуми Кон, она создала журнал, потому что не могла подобрать стиль, который бы подошел ее крупной фигуре. «Большая часть одежды выпускалась слишком маленьких размеров, а одежда для пышнотелых была в скучных темных тонах или была сшита так, чтобы скрыть вашу фигуру», - говорит она. «Я хотела показать яркие, свежие модели, которые бы позволили женщинам размера плюс сиять».

Кон объединилась с популярным «упитанным» комиком Наоми Ватанабэ, которая прославилась несколько лет назад, выступив с эпатажной фонограммной пародией на Бейонсе. (Как и в большинстве стран, в Японии комедийные выступления – это один из тех жанров, в котором полные женщины могут получить одобрение.) Ватанабэ появилась на обложке первого номера, который был продан тиражом 50 000 экземпляров, и с тех пор является постоянной моделью La Farfa. «Сейчас каждый выпуск журнала расходится в 100 000 копий, и мы изменили его периодичность с двух выпусков в год на двухмесячное (издание)», - говорит Кон.



Кон верит, что успех La Farfa связан с безбоязненным принятием реальных женских фигур. Большинство моделей-любителей она нашла, организовав прослушивание обычных женщин – оказалось, что нужного количества профессиональных моделей размера плюс просто нет. «Кроме того, мы никогда не даем советы о том, как выглядеть стройнее, и мы не применяем фотошоп, чтобы сгладить жировые складки, даже для снимков в купальниках». Журнал использует образы животных, чтобы помочь женщинам выбрать одежду под их тип фигуры - голубя (большая грудь), пингвина (объемна нижняя часть) и мишку (объемная талия). «Наша цель – помочь женщинам выглядеть красиво и модно с имеющимися у них данными, не призывая их следовать недостижимым идеалам».

Журнал также помог Ватанабэ запустить в апреле прошлого года линию одежды для пышных девушек. Punyus имеет «флагманский» магазин в здании Shibuya 109 - легендарном токийском центре подростковой моды, предлагая такие вещи, как джинсовые юбки-карандаш, головные уборы и сумки с принтами фруктов и животных, и свитера крупной вязки в пастельных тонах. Талантливо представляя свою продукцию, магазин может похвастаться тем, что продает некоторые из своих самых модных фасонов в меньших размерах – «худые девушки не должны упустить шанс».

Не все в Японии одобряют «pocchari»-тренд. Некоторые критики утверждают, что это просто еще один способ эксплуатации женщин для индустрии моды. Другие жалуются, что тренд потакает нездоровому образу жизни и поощряет ожирение. Однако терапевт Кими Накагучи, (34 года, Токио), считает, эта тенденция уже давно назрела: 10 лет назад она чуть не умерла, употребляя таблетки для похудения и используя другие экстремальные методы, чтобы сбросить лишние килограммы. (В тот период она «охотилась на мужа»). В настоящее время она пишет книгу о своем опыте борьбы с весом и давлении на японских женщин, вынуждающем их поддерживать стройность. «В общем, мода на излишнюю худобу гораздо опаснее для здоровья, чем немного избыточного веса», - говорит Кими Накагучи. «Многие японские женщины на самом деле едят слишком мало».

Так ли это или нет, но, по всей видимости, уровень ожирения в Японии останется низким. Данные Минздрава показывают, что, пребывая в разительном контрасте с глобальной тенденцией, индекс массы тела (ИМТ) японцев неуклонно снижается на протяжении последних 30 лет - люди до сих пор продолжают терять вес. Правительство также проявляет бдительность, пытаясь воспрепятствовать нездоровому увеличению веса у населения страны. В 2008 году был принят закон, установивший для сотрудников старше 40 лет максимальный обхват талии - 90 см для женщин и 86 см для мужчин; те, кто в эти рамки не умещается, обязаны посещать соответствующих специалистов и проходить курсы похудения.

Накагучи вспоминает, настолько веселым ей показалось видео Андо и La Big 3: девушки в ярких платьях стиля 50-х годов раскрепощенно танцуют и поют с рожками мороженого и куриными бедрышками вместо микрофона. «Безусловно, нет ничего полезного в большом количестве нездоровой пищи, но я не думаю, что «pocchari»-тренд пропагандирует ожирение. Он говорит женщинам, что им не нужно скрывать свои аппетиты. Женщины должны радовать прежде всего себя, а не других»,- считает Накагучи. «Это послание, которого многие японские женщины, в том числе и я, ждали долгое время».



------------
* с япон. - «пухлощекая»
**япон. «でぶ» - «толстуха»

credit: www.theguardian.com/

@темы: перевод: статьи, [2014]

Комментарии
2014-10-23 в 20:00 

ajja
ребята, давайте жить дружно...
Прелестная статья! И актуальная. Барышни в Японии даже визуально с каждым годом все пухлее))))) Уже многие это отметили. Обожаю Пышечку Yanagihara Kanako

2014-10-23 в 20:22 

Miso
Да, пышненьких японок все больше. Долго продержится тренд или нет, в любом случае он хоть сколько-то, но будет полезен для японцев. А если эти группы и журналы действительно наделят толстеньких девушек уверенностью, то вообще замечательно)) Просто уж очень живуч культ стройности, а в Японии он еще и на законодательном уровне поддерживается.

2014-10-23 в 20:56 

рика инверс вредная и ленивая
васисуалий лоханкин в поисках варвары
наоми ватанабе! :З

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?
главная