В продолжение темы о положении женщины - матери в Японии и чаяниях незамужних девушек.
Статья в The Japan Times online: www.japantimes.co.jp/text/ek20121224a1.html

Молодые гяру-мамы собрались, чтобы активизировать в среде молодых женщин традицию приготовления новогоднего ужина.
Плохие новости на фронте бракосочетаний – почти никто этим не занимается. По данным правительственного опроса, более 60 процентов одиноких мужчин и около 50 процентов одиноких женщин не состоят в отношениях и не особенно заинтересованы в знакомствах. Если так будет продолжаться, падающий уровень рождаемости в Японии снизится, предположительно, еще на пару пунктов, ускоряя процесс стремительного старения нации.
Не то чтобы люди не хотели вступать в брак, дело, скорее, в том, что они не хотят заканчивать как их родители. Женщинам знакомо это чувство. Чем больше я разговариваю со своими подругами, тем чаще слышу фразу: «Все что угодно лучше, чем быть как моя мать». И кто может винить их? Если бы они были проницательны, японские окаа-сан (матери), коих легион, создали бы профсоюз десятилетия назад.
Даже беглый взгляд на круг обязанностей японских окаа-сан раскрывает неблагодарный, многострадальный, безвольный характер их положения. Есть такое избитое выражение: «Для женщины нет дома в трёх мирах». Оно означает, что, когда женщина молода, она должна соблюдать законы, принятые в доме ее родителей, после замужества она всецело во власти мужа и свекрови, а перешагнув средней возраст, она входит в семью старшего сына и должна подчиняться его желаниям. К тому времени пожилые родители мужа начнут нуждаться в уходе и помощи, которые она, будучи окаа-сан, должна ожидаемо обеспечить. «Лежебока» - это не про жизнь и время японской матери.
читать дальше
Статья в The Japan Times online: www.japantimes.co.jp/text/ek20121224a1.html

Молодые гяру-мамы собрались, чтобы активизировать в среде молодых женщин традицию приготовления новогоднего ужина.
Плохие новости на фронте бракосочетаний – почти никто этим не занимается. По данным правительственного опроса, более 60 процентов одиноких мужчин и около 50 процентов одиноких женщин не состоят в отношениях и не особенно заинтересованы в знакомствах. Если так будет продолжаться, падающий уровень рождаемости в Японии снизится, предположительно, еще на пару пунктов, ускоряя процесс стремительного старения нации.
Не то чтобы люди не хотели вступать в брак, дело, скорее, в том, что они не хотят заканчивать как их родители. Женщинам знакомо это чувство. Чем больше я разговариваю со своими подругами, тем чаще слышу фразу: «Все что угодно лучше, чем быть как моя мать». И кто может винить их? Если бы они были проницательны, японские окаа-сан (матери), коих легион, создали бы профсоюз десятилетия назад.
Даже беглый взгляд на круг обязанностей японских окаа-сан раскрывает неблагодарный, многострадальный, безвольный характер их положения. Есть такое избитое выражение: «Для женщины нет дома в трёх мирах». Оно означает, что, когда женщина молода, она должна соблюдать законы, принятые в доме ее родителей, после замужества она всецело во власти мужа и свекрови, а перешагнув средней возраст, она входит в семью старшего сына и должна подчиняться его желаниям. К тому времени пожилые родители мужа начнут нуждаться в уходе и помощи, которые она, будучи окаа-сан, должна ожидаемо обеспечить. «Лежебока» - это не про жизнь и время японской матери.
читать дальше
молодцы, не в одиночку значит стараются, пусть теперь остальные подтягиваются)